Māksla un izklaideLiteratūra

Biogrāfija Boriss Zakhoder, rakstnieks, dzejnieks, dramaturgs un tulkotājs

Uzvārds rakstnieka, kas ir paredzēta šajā rakstā, ir pazīstami ikvienam. Dzejoļi un stāsti, ko šī autora lasīt visus padomju bērni. Viņa grāmatas ir atkārtots vairākas reizes. Viņi ir kļuvuši par klasiku par bērnu literatūru , un ir populārs ar jaunajiem lasītājiem jau šodien. Tēma Šī raksta - biogrāfija Boriss Zakhoder. Arī mēs koncentrēsies uz maz pazīstams faktus par darbu šo ievērojamo rakstnieks.

biogrāfija

Boriss Zakhoder pazīstams Krievijā galvenokārt kā bērnu dzejnieks. Taču persona, viņš bija ļoti daudzpusīga.

Mīlestība no literatūras Borisom Vladimirovichem konfiscēja agrā bērnībā. Nākotne rakstnieks dzimis intelektuālā ģimenē, kurā grāmatas tiek ārstēti ar lielu cieņu. Biogrāfija Boriss Zakhoder sākās kādā mazpilsētās Moldovas. Vēlāk viņš atstāja savu dzimto pilsētu un pavadīja lielāko daļu savas dzīves galvaspilsētā.

Saskaņā ar atmiņām dzejnieks, savā bērnībā viņš bieži mainīja skolu. Tad viņš studējis vienā vai citā iestādē. Pēc divdesmit gadu vecumā viņš iestājās Literary institūtā. Un karš sākās trīs gadus vēlāk ...

Dzejoļi bērniem

Pirmais dzejas Zakhoder publicēja gadu pēc demobilizācijas. Viņi nāca, tomēr vienā no bērnu žurnāliem ar pseidonīmu. Kaut arī līdz šī svarīgā notikuma, viņš rakstīja dzejoļus par militāro tēmu.

Biogrāfija Boriss Zakhoder interesants pirmkārt ar to, ka tad, kad lasot slavenākajiem viņa darbiem rasties iespaids, ka to autors - cilvēks ļoti pavirši. Ir grūti iedomāties, ka autors cikla bērnu jautro schitalok - dalībnieks no diviem kariem: padomju-somu kara un pasaulē. Tomēr, jau gada otrajā pusē četrdesmitie bērnu dzejolī "Bruņukuģis" tika publicēts. Par kara dzeju šī autora ir maz zināms.

Dzejnieks, rakstnieks un dramaturgs

Boris Zakhoder darbi ir ļoti atšķirīgi viens no otra. Un tas var pat likties, ka dažādi cilvēki tos raksta. Ikviens zina, priecīgu dzejoli "slikti kaķis". Bet ir vēl sarežģītāka poēma "Kāpēc koki neiet."

Bērniem, papildus dzejoļi, arī rakstīja Zakhoder pasakas: no viņa pildspalva nāca "pelēko zvaigzne", "Vientuļnieks un Rose" un citi. Viņš bija arī dramaturgs un tulkotājs. Bērnu leļļu teātri viņa lugu iestudējis izrādes. Produkts ārvalstu bērnu rakstniekiem - Alan Milne, Lewis Carroll un Pamela Travers - padomju bērniem krievu valodā pirmo reizi bijusi iespēja izlasīt caur tulkojumiem Boriss Vladimirovičs.

"Voobraziliya"

Daba un dzīvnieki - tēma, kas ir visbiežāk apstrādā Boriss Zakhoder. Viņa dzeja ir pilnas dialogu, kurā autors sarunas ar savu rakstzīmes-dzīvniekiem. Un rakstzīmes atbildēt viņam. Viņi izteikt pieprasījumus, sūdzības un meklēt taisnību.

Kolekcija "Manā Voobrazilii" ir ļoti redzams unikalitāti autors. Tajā viņš ir radījis neparastu pasaku pasauli. Šajos dzejoļi pārsteidza autora spēju spēlēt ar vārdiem vienkārši un neuzkrītoši.

Par skolas un skolas vecuma bērniem

Tāpat kā franču rakstnieks un pilotu, Zakhoder "no bērnības." Jo dzejoļi no skolas ir tik konfidenciāli tonis un sirsnīgs veidu stāstījumu, šķiet, ka autors sirds un dvēsele vēl nav nobrieduši. Tā cikla "uz muguras rindā," viņš nav pakļaut savus varoņus. Tie ir bullies un slinks, bet it kā vienojoties ar tiem Zakhoder dzejnieks. Viņa dzejoļi - par bērniem un bērniem. Viņi attēlota skaisti un burvju pasaulē, kas var redzēt tikai bērnu.

Stāsti par cilvēkiem

Bērnu prozas darbi rakstnieka apvieno ciklu, lasīšana, kas ir ne tikai izklaide. Zinātniskā stingrību un pasakains fantastikas varētu apvienot Zakhoder. Pasakas "Tur bija Fip" un "Ma-Tari-Kari", interesanti un informatīvi. To galvenā ideja - ir harmoniska izvietojums pasaulē, vienotība ekoloģisko un morāles likumiem.

tulkotājs

Krievu literatūrā Boriss Zakhoder stājās vēl jo viņa darbu stāstiem ārzemju autoriem. Bet darbi vācu, angļu, čehu un poļu valodās drīzāk, tas nav tulkot, un retold. Šajās grāmatās ir radošums Zakhoder. Un tā popularitāte starp krievu lasītājiem rakstzīmes, piemēram, Vinniju Pūku, Mary Poppins un Brēmenes muzikantu ir nepieciešami galvenokārt talantīgs tulkojumu. Šajā grāmatā, es mīlēja katru krievu skolnieks, autors, tulkotājs varēja pārvietot savu neparasto humora izjūta, laipnību un unikālu vārdu spēle.

Pamatojoties uz Zakhoder ārvalstu pasakas tika rakstīts spēlē lugas un skripti karikatūras.

Par bērnu teātra rakstnieks uzrakstīja tādus darbus kā "Rostik blīvs mežs", "Īkstīte Wings", "Lopushok Tur stāv."

lirika

Ne tikai bērnu proza un dzeja radīja Boriss Zakhoder. Grāmata viņš rakstīja pieaugušajiem. A lirisko darbu kolekcija, pieskaroties "Leaf", kas publicēts četrus gadus pirms viņa nāves, var būt negaidīts, bet patīkams atklājums par dzejas cienītājiem. Galu galā, nosaukums Zakhoder joprojām saistīts ar literatūru par jaunākajiem lasītājiem.

Savās atmiņās, dzejnieka sieva reiz teica, ka Boriss rakstīja nopietnus darbus. Viņš tulko Gēte un varētu iepazīstināt Krievijas lasītājus ar daudziem lielu darbi ārvalstu Burtnieku. Taču valstī, kur viņš ir dzīvojis grūti cilvēks nāk ar "nepareizo" valstspiederība un neparastu skatu lietām. Saskaroties ar izpratnes trūkumu par "augstāku", viņš nolēma uzrakstīt tikai bērniem. Bet pat šajā jomā, viņš sen gaidīja atzīšanu.

Boriss Vladimirovičs Zahoder labi pazīstama ne tikai mūsu valstī, bet arī ārzemēs. Viņš ir ieguvis prestižas literārās balvas tiem. Andersen.

Rakstnieks miris 2000. gadā.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 lv.delachieve.com. Theme powered by WordPress.