Ziņas un Society, Kultūra
Skaisti Adygei nosaukumi vīriešu un sieviešu: vērtība, veiktspēju un funkcijas
Nosaukums - tas ir liktenis cilvēkam, viņa likteni un viņa veiksmi. Tas ir mazliet problēma topošajiem vecākiem! Galu galā, izvēlēties nosaukumu bērna uz prātu un iztēli. Bet ir noteikta kategorija nosaukumu, kas jau garlaicīgi, un tāpēc neizraisa entuziasmu. Un kā jūs Adygei nosaukumi? Tie nav tipiska krievu, oriģināls un pat ļoti. Taču bērns ar šo vārdu noteikti būs individuāls. Klausieties, kā vārds skan, un uzzināt, ko tas nozīmē.
Par cilvēkiem
Adygeys apdzīvotās autonomo reģionu centrā un dienvidos Krasnodaras teritorijā. Viņu zeme iet gar kreisajā krastā upes Kubaņā un Laba. Un bijušajā Padomju Savienībā dzīvoja vairāk nekā simts tūkstoši Adygei. Viņu dzimtā valoda ir - Adigejas. Tas pieder pie Ibērijas-Kaukāza valodu saimes. Adygei ļoti skaisti vārdi, gan dzimtā un aizņēmusies. Tās ir cieši saistīta arābu un krievu valodas, pievienojot piezīmes mongoļu, tjurku un persiešu skaņas. Arābu vārdi ievadītie čerkesu valodā daudz agrāk krievu un tādēļ apguvuši valsts valodu, kas pielāgota to fonētiski un gramatiski.
sākotnēji
Adygei senču vārdi tiek uzskatīti par vecākais nacionālais antroponimii. римерно 40% общего числа антропонимов. Tie veido 40 apgalvot rimerno% no kopējā antroponimov. Struktūra to mainību. Vienkāršas nosaukumi ir atvasināti no vārdu vai lietvārdiem. Piemēram, sievietes vārds Dah nozīmē "skaists", kā degu - ". Labi" Ļoti neskaidrs interpretācija nosaukumu Fyzh un Shutse. Viņi pārstāv "balto" un "melno" attiecīgi. Populāri vārdi, kas iegūti, pievienojot vārdus. Tie ir vēlams divu komponentu, t.i., ir no lietvārda un īpašības vārds, vai vice versa kombinācija. Bieži satur kādu vērtējumu vai raksturojumu. Kā piemēru varam minēt Hachmaf, kas nozīmē kā "laimīgu viesis." Nosaukums tika izveidots, pamatojoties uz "Khach" un "MAP". Pēc analoģijas Pshymaf - "happy maršals" un Shumafov - "Lucky jātniekam". Protams, šis vīriešu vārdus.
Par skaisto pusi
Adygei sieviešu vārdi bieži satur produktīvu elements, kā "guaša". Tulkotā tas nozīmē "ģimene saimniece sencis." Vēlāk viņš dabūja "Princess". Sievietēm, ka nosaukums - simbols cieņu un godu. Ja ģimene tiek saukta kā meitene, jūs varat būt pārliecināts, ka viņas piesardzības, godīguma un lojalitātes pret ģimenes tradīcijām. Bet skaņa, bet joprojām ir ļoti neparasti, krievu cilvēkiem. Piemēram, Guashefyzh - ". Baltā dāma no mājas par" Kā noķert savu ausu šarmu šādu nosaukumu?! Un kā jūs Guashnagu? Tulkojums ir "brūni-eyed princese." Skaists, interesants, bet ļoti specifisks. Ļoti maigi tulkots Guashlap - ". Dārgais dāma mājas" Ir tādi vārdi, kas, šķiet, ir ļaunprātīga. Piemēram, Guashygak - "korotkonosaya Princess". Pieņemsim, ilgi degunā neviens izrotāt, bet degunā raksturīgs nosaukuma - ne jauku izredzes.
Mēs esam aizņēmušies
Ir arī tādi nosaukumi Adygei, kas veidojas ar daļiņu "guaša", un aizņēmās vārdu "Khan". Tas, piemēram, Guashhan, Hanguash, Hanfyzh vai Hantsiku. Arī divkomponentu personvārds nosaukumam dzimšanas vietas pamatnē. Tas, piemēram, Keleshau - "pilsētas zēns" Kodzhesau - "Aul zēns." Arī daudzu personvārdu bieži komponentu "viņš", kas bieži vien ir negatīva krāsā, un tulkots kā "suns". Par šādu sastāvdaļu iekļaušana ir saistīta ar māņticību par aizsardzību un oberegovoy funkcijas nosaukums. Sakarā ar to, zēni un meitenes sauc Heneshu - "aklo" un Hegur - ". Sausa, izdilis" , сегодня большинство девочек мечтают быть тощими, но давать им такое имя все-таки слишком сурово. Un pat šodien lielākā daļa meiteņu sapnis ir izdilis, bet dot viņiem vārdu joprojām ir pārāk skarbi.
Jo dzīvnieku pasaulē
Viņa bērni, mēs bieži atsaucas uz deminutīvs iesaukas, saistīt tos ar kaķēni, maz putnu un trušu, bet vai tas būs normāli nosaukt bērnu pēc pārstāvja dzīvnieku pasaulē?! Tas, iespējams, ir diskutabls. Bet ir Adygei nosaukumi un to nozīme atšķiras īsuma. Piemēram, zēns var saukt Tuguz, kas nozīmē "vilks". Un, ja puisis atbildēs Blyagoz, savā sirdī, viņš "pūķis". Ņemot vērā iepriekš minēto, tas Tharko mulsinoši, jo tas ir tikai "balodis". Jā, putns simbolizē mieru, bet tas nav varenību. Tā izvērtēs, vai šī pieeja ir mazs zēns, kurš bija tik nosaukts?
Ar laba vēlējumiem
Kā jūs zināt, ka vecāki ir ļoti mīl tevi? Ne tikai ar savu rīcību, bet arī viņu domas. Piemēram, atšifrēt vērtību savu vārdu - un jūs saprast, ko vēlaties dzīvē. Guchipsu prognozēt "drosmi un tvirtumu dvēseles", un Gucheshau sauc par "dēlu kalējs." Jo Guchetl mēs redzējām iedzimta "Iron Man". Adygei nosaukumi meitenēm ir arī savienojumu ar kalēja amatniecības. Kāpēc? Jā, viss ir vienkārši, tā saucamā Pirmdzimtais bērniem vai tiem, kuru ģimenes pirmdzimto nomira. Vecāki pārvadā jaundzimušajam mazulim smēde, kalējs, un tur, viņi saka, "rūdīts" bērnu apsmidzinot ar ūdeni. Respektīvi, un svaidi bērna kalējs.
Adygeys ļoti jutīgas nosaukumiem, taču starp tām ir brīži, kad nosaukumā izrunā negatīvisma pret bērnu. Piemēram, Amyd - "nevēlams" Femy - "tas, kurš nevēlas," Ramypes - ". Negaidīts" Tātad, svaidi nelikumīga.
kaprīzēm
Atsevišķi, jūs varat izvēlēties skaistu Adygei vārdus, kas tika dota uz revolūciju. Tad, saskaņā ar paražām Adygei ģimenes meitu nevarēja piezvanīt uz savu vīru pēc nosaukuma, kā arī viņa radiniekus. Kā rezultātā, tas deva viņiem papildus, NICKNAME-vārdi, kopīgus ikdienā. In-likumu kļuva Guasche, tas ir, "Princess", tēva tiesībām tagad ir Pisz, ti, "princis". Devereaux sauca Dahakashem, kas tulkojams kā "kurš precējies skaista." Piekrītu, šī attieksme ir ļoti glaimota vīra ģimeni, un sieva izskatījās maiga un cieņu. Ja jums ir ģimene nolēma nākt klajā ar segvārdu, tad pasūtījuma procedūru. Šķiet apgrūtinoša, bet tas ir tik jauki justies kā "princese"!
Starp citu, vēsturnieki uzskata, ka šie vārdi pieder patriarhātu. Viņi joprojām var atrast ciematos Adygea.
vēstures fakti
Adygei vīriešu vārdi regulāri cieš izmaiņas, jo vairāk un vairāk parādās anthroponymic aizņēmumus. Jau nedod nosaukumus zēniem, tas ir iespējams, lai nojauktu valodu. Ap otrajā gadsimtā pirms mūsu ēras, senās adigi Meotians-izmēru uz grieķu vārdiem vergu īpašniekiem. Tad ir pieaugusi Agathon vārdi Parnassus, Lettin, Timon, Dionosodor. Starp sievietēm kļuva ļoti populārs Evtaksiya. Un, tā kā 15-16th gadsimta austrumu anthroponomy atriebības izmanto valodā. Pēc konversijas islāmam tie ir stingri iesakņojusies valsts Nominalia. Nosaukumi ir īsākas, tās pakāpeniski izzūd grūti un mīksto zīmes. Tomēr izruna noteikumi ir saglabājusies līdz mūsdienām. Ti aizņēmumu adigi asimilē, bet atainojums nosaukumus savā veidā.
šodienas realitāte
Tagad vairāk nekā 40% no Adygea antroponimii sastāv no austrumu izcelsmes nosaukumiem. Tas arābu, Irānas, Turcijas un citi aizņēmumi. Bieži vien satikties ar citiem nosaukumiem, piemēram Aslan, Asker Murad Mahmoud, Ibrahims Yusuf un citi. Starp sieviešu vārdiem gaitā Marietta, Fatimet un citi. Daļēji pieņēma adigi un modes Krievijas nosaukumiem. Vai drīzāk, bizantiešu. Tas ievērojami notika pēc Lielās Oktobra revolūcijas. Ātri iekļūt valodā sieviešu vārdus. Tas ir iespējams, pateicoties to maigumu un eifonija. Tagad Adigejas populāri nosaukumi, piemēram, Svetlana, Tamara, Galiņa. Ir arī īpašnieki īsiem vārdiem - Paradise, Clara, Nina, Zara. Vai nav pārsteigts pārpilnība Yuriev, Vyacheslavov, Oļegs un Eduardo. Kad anthroponomy iekļūt no krievu valodas, viņi ir ļoti maz izmaiņas adigi. Padomju laikos tas kļuva antroponīmija sastāv no trim daļām, tas ir, ietver uzvārdu, vārdu un tēva. Tas ir tāpēc, ka papīru valstī notiek krievu oficiālajos dokumentos nosaukumu trīs atslēgas vārdus. Bet neformālā gaisotnē viss palika tāds pats. Adigi neatzīst vidū, un, neatkarīgi no vecuma, sociālā statusa un citas vizulis skatiet otru pazīstamā veidā, tikai pēc nosaukuma. Loģika ir vienkārša - uz tējas puse mēs visi esam draugi un radinieki.
Tīri uz uzņēmējdarbību
Ja jūs pēkšņi vēlaties izmantot Adygei nosaukumi zēniem un izvēlēties tiesības uz savu bērnu, ir vērts pievērst uzmanību visvairāk vienkārši un kodolīgi. Tiem ir atšķirīga vērtība, bet gan tāpēc, ka spēcīga ietekme Krievijas kultūru un daudz patīkamu skanējuma. Starp citu, šodien, biznesa komunikācijai adigi joprojām izmanto tērauda ārstēšanu pēc nosaukuma. Ietekmēja krievu valodā. Rakstiski un literatūrā tiek papildināts ar personīgo vārdu uzvārdu un viņa ir pirmajā vietā. Bieži un plaši izmantota šobrīd nav tik daudz. Ja uzskatāt, ka direktorijā, tad ir tikai 236 vīriešu un 74 sieviešu. Krievija arī veica līdzīgas aprēķinus un vīriešu vārdi parādījās 1040 pret 970 sievietēm. Bez tam, ir vairāk nekā 1300 nosaukumi Adygei. Īsāk sakot, ir daudz, no kuriem izvēlēties!
Tas ir dīvaini, ka pat šodien Adygs bērni tika minēts vecākiem, radiem un vecajiem ģimenē. Trūkuma dēļ šos vai uzņemties atbildību par pašu kaimiņiem. Izskatās, protams, nav vismodernākās, un labi, ka šī situācija nav visās mājās un ģimenēm. Reti Krievijas vēlme bērnam līdzīgu prasību, bet, lai izmantotu Nominalia Adygs ļoti vērtīgi. Šeit var atrast dažas ļoti interesantas nosaukumiem. Piemēram, Anzor vai Anzaur. Ļoti skaļi. tulkots arī kā "princis". Anzor bērnam būs spēcīga un noteikta, bet arī gražīgs. Tomēr, viņš princis, un tas uzliek. Bet Aslan ( "Lion"), tiks stingri sargāt savu teritoriju. Viņš ņems viņu jebkurā situācijā, un nav pazust pūlī. Ja bērns ir bērns, šķiet, ir veikls, tad to var saukt Bazhene, kas nozīmē "lapsu acis." Ļoti maiga un sirsnīga mazulis zsluzhivaet nosaukums Nana ( "bērns"). Starp citu, vārds nav dzimuma atšķirības. Jūs varat arī uzņemt daudz labu vārdu par maz skaistumu. Piemēram, Aslanguash ( "lauvu"). Vai Dana ( "Silk"). Varbūt Daha ( "skaists"), vai arī vienkārši Dāgs ( "labi")? Nebaidieties eksperimentēt un pārsteigt ikvienu. Šodien mēs varam atļauties domāt ārpus kastes, un nodrošināt bērniem apbrīnojamo likteni ar neparastu nosaukumu.
identitāti cilvēki
Adigi ir ļoti lepni par savu kultūru, mākslu un attīstību. Tie nav neizglītoti cilvēki, kā jūs varētu domāt, ņemot krituma viņu tradīcijas nosaukumu. To var redzēt, apmeklējot Adygei Pedagoģisko koledžu nosaukts pēc H. Andruhaeva. Tā ir neatņemama vēstures valstī, avots personālsastāvu visās tautsaimniecības nozarēs. Par 90 gadus šeit, lai uzzinātu vairāk nekā 20 tūkstoši profesionāļiem. Starp citu, Adygei Pedagoģiskā koledža nosaukts Andruhaeva izraisīja pārpilnība antroponimov aizņēmumus. Galu galā, tas ir starptautisks sastāvs. Šeit mācās pārstāvji no 20 tautībām. Kopš 2000. gada, koledžas veica festivāls nacionālo kultūru, un 2005. gadā tas ieguva statusu republikas.
Similar articles
Trending Now